1. Strona główna
  2. Blog
  3. Carrefour, Auchan, Leroy Merlin – jak wymawiać popularne nazwy sieci handlowych?

Carrefour, Auchan, Leroy Merlin – jak wymawiać popularne nazwy sieci handlowych?

obrazek autora

Magda

25 kwietnia 2018

Wymowa obcojęzycznych nazw sklepów przysparza czasem niemało trudności. Kiedy znajomi pytają się, gdzie kupiliśmy dany produkt, zaczynamy głowić się nad tym, jak zgodnie z zasadami konkretnego języka odpowiedzieć „w Auchanie” albo „w Decathlonie”. Aby nie narazić się na śmieszność, dowiedz się, jak wymawiać nazwy sieci handlowych takich jak Carrefour czy Leroy Merlin.

Carrefour

Polacy zwykle Carrefour czytają jako „kerfur”, „kerrefur”, „kirfur”, „karfułar”, „karafiur”, „kerfor”. Poprawnie powinno się wymawiać nazwę francuskiej sieci super i hipermarketów jako „karfur”. Należy przy tym akcentować ostatnią sylabę słowa. Zgodnie z zasadami wymowy, „c” przed samogłoską czytamy jako „k”, a „ou” jako „u”. „E” jest nieme. Pierwszy sklep wybudowano na skrzyżowaniu 5 ulic w Annecy, we Francji, stąd też pomysł na nazwę. W języku francuskim carrefour oznacza skrzyżowanie.

Auchan

Auchan często czyta się jako „ałczan”, „anszułan”, „oszołom”, „szoszon”, „aszan”, „oszan”, „aczan” lub tak, jak się pisze – „auchan”. Jednak poprawna wymowa tej nazwy to „oszo”. Słowo jest homofonem nazwy dzielnicy Hauts Champs, gdzie powstał pierwszy market sieci. W języku francuskim „h” się nie czyta, „au” wymawia jako „o”, „ts” i „ps” są nieme. „Ch” przeczytamy jako „sz”, z kolei „am” jako „o”. Polska historia sieci rozpoczęła się w 1996 roku od otwarcia pierwszego hipermarketu w Piasecznie pod Warszawą. Ptak z logo Auchan to rudzik. Zwierzę wyróżnia się tym, że nie jest zbytnio płochliwe i niekiedy towarzyszy większym drapieżnikom ryjącym w ziemi, by dotrzeć do wykopywanego przez nie pokarmu.

Leroy Merlin

Nazwę francuskiego marketu budowlanego często wymawia się jako „lele mele” albo „liroj merlin”. Jednak poprawnie powinno się mówić „lerła merlę”. Zgodnie z zasadami francuskiego, „oy” czyta się jako „ła”, a „in” jako „ę”. Pierwszy sklep sieci Leroy Merlin nosił zupełnie inną nazwę – Au Stock Americain. Sprzedawano w nim amerykańskie produkty. Ostatecznie założyciel firmy postanowił połączyć w brandzie nazwiska swoje i swojej żony, czyli odpowiednio Leroy oraz Merlin.

Intermarché

Polacy sieć marketów spożywczo-przemysłowych nazywają „intermarszem”, „entermarszem”, „intermarszem”, „marszandem”, „marszalami” albo „muszkieterami”. Poprawnie intermarché czyta się jako „ętermarsze”. Według wcześniej przywołanych zasad, „in” wymówimy jako „ę”, a „ch” jako „sz”.

Decathlon

Nazwę sklepów ze sprzętem sportowym wymawia się jako „dekatlon”, „dikejtlon”. Poprawnie „decathlon” powinno się czytać „dekatlą”. Francuskie słowo oznacza dziesięciobój. Rozgrywa się on w trakcie dwóch dni. Najpierw zawodnicy biegną na 100 metrów, oddają skok w dal, pchnięcie kulą, skaczą wzwyż i ponownie biegną, tym razem na dystans 400 metrów. Kolejnego dnia sportowcy pokonują biegiem dystans 110 metrów przez płotki, rzucają dyskiem, skaczą o tyczce, rzucają oszczepem i biegną na 1500 m.

E.Leclerc

E.Leclerc nierzadko czyta się jako „eklerk” albo „eklerek”. Jednak nazwę francuskiej sieci marketów z artykułami spożywczymi i przemysłowymi wymawia się „lykler”. Pochodzi ona od nazwiska założyciela firmy, Edouarda Leclerca.

Wymowa w języku francuskim nie należy do najłatwiejszych. Jednakże znajomość kilku podstawowych zasad sprawi, że odczytanie na głos nazw popularnych marketów nie okaże się dla nas problemem.

A gdy już nauczysz się wymawiać nazwy supermarketów dowiedz się jeszcze, jakie sztuczki lubią stosować na swoich klientach!

Nie masz jeszcze Mojej Gazetki?

–> Pobierz teraz, za darmo w Google Play lub App Store.